-
1 mettre en réserve
Oui, Honoré, il faut que vous m'estimiez assez pour me mettre en réserve, pour ainsi dire, et si quelque déception froisse votre cœur, vous m'évoquerez alors et vous verrez comme je saurai répondre à cet appel. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Да, Оноре, очевидно Вы должны уважать меня в такой степени, чтобы, так сказать, держать в резерве. И если несбывшаяся надежда омрачит Вашу радость, если разочарование ранит Ваше сердце, Вы призовете меня тогда и увидите, что я сумею достойным образом ответить на Ваш зов.
-
2 réserve
f1) сдержанность, осторожностьuser de réserve avec qn — быть сдержанным с кем-либоobligation de réserve — обязанность официальных лиц проявлять сдержанность в их высказываниях2) оговоркаfaire réserve de qch — оставить за собой что-либоfaire des réserves — делать оговорки; выражать сомненияfaire ses réserves — делать оговорки; не высказываться определённо, категорическиavec réserve, sous certaines réserves — с некоторыми оговоркамиsous réserve de... — при условии, с условием; не исключаяsans réserve loc adv — без исключения; без ограничений, безоговорочно; безусловноsous (la) réserve que... loc conj — с той оговоркой, при условии, что...à la réserve que... loc conj уст. — за исключением того, что...à la réserve de... loc conj, loc prép — кроме, исключая, за исключением3) pl юр. условия; ограничительные оговорки4) резерв, запасréserve d'or — золотой запас, золотой фондréserve de devises — валютный фондen réserve loc adv — про запас; в запасе5) воен. запас, резервofficier de réserve — офицер запасаpremière ( deuxième) réserve — запас первой (второй) очереди6) броняprélever une réserve — выделить броню7) юр. обязательная доля наследства9) охотничий заповедник (где охотится только хозяин)10) заповедник, резерват; лес. резервный участок11) резервация12) иск. незакрашенные места в картине13) ком. резервированная цена, низшая отправная цена ( на аукционе) -
3 mettre en réserve
гл.общ. оставить про запасФранцузско-русский универсальный словарь > mettre en réserve
-
4 côté
m1) бокêtre sur le côté — лежать больнымà mes côtés — рядом со мной, сбоку от меняaux côtés de... прям., перен. — рядом с...2) борт3) сторона; боковая поверхностьle côté de l'endroit [de l'envers], le beau [le mauvais] côté — лицевая сторона [изнанка]de ce côté — с этой стороны, в эту сторону; на этой сторонеd'un autre côté — с другой стороныde l'autre côté — с другой стороны, в другую сторону; на другой сторонеde côté et d'autre — здесь и тамregarder de côté et d'autre — смотреть по сторонамde tous côtés — со всех сторон, во все стороны4) ( без артикля) в отношении..., что касается; черта, свойствоcôté distraction — что касается развлечений...5) loc advà côté! — мимо!, не попал!la balle passa à côté — пуля пролетела мимоtomber à côté перен. — ошибиться, промахнутьсяlaisser de côté — оставить в стороне; пренебречь чем-либоmettre de côté — отложить про запас, сберечь6) loc préppasser à côté d'une difficulté — обойти, не заметить трудностьêtre au côté [aux côtés] de qn — поддерживать кого-либо; быть на чьей-либо сторонеse ranger du côté de... — встать на чью-либо сторону••les petits côtés — небольшие недостатки, причудыprendre qch par le bon côté, du bon côté — воспринять что-либо с хорошей стороныde mon côté — что касается меня; со своей стороны, я... -
5 ménager
I vtménager ses expressions — выбирать выраженияménager ses paroles — не тратить много слов, скупиться на словаn'avoir rien à ménager avec... — не церемониться с...2) устраивать; сооружатьménager un passage — проделать проходménager un escalier — соорудить лестницуménager un dénouement — подготовить развязкуménager une surprise — приготовить сюрпризménager une rencontre — устроить встречуménager ses effets — приберегать эффектménager l'avenir — подумать о будущем; не брать на себя обязанностей4) приберегать; держать про запасménager une place — оставить, приберечь местоménager des intervalles — оставлять промежутки•II 1. adj ( fém - ménagère)1) хозяйственный; бытовойêtre ménager de... — беречь, заботливо относиться к...ménager de ses paroles — скупой на слова2. m уст.распорядитель; управитель
См. также в других словарях:
оставить про запас — заготовить впрок, запастись, запасти, сделать запас, заготовить, сделать запасы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПРО — кого (что), предл. с вин. 1. О ком чём н., относительно, насчёт кого чего н. Рассказывать про экскурсию. 2. Для, ради, в предназначении для кого чего н. (разг.). Эта вещь не про тебя. Оставить что н. про запас (на случай, если понадобится). II.… … Толковый словарь Ожегова
сделать запас — запастись, припасти, оставить про запас, отложить про запас, запасти, сделать запасы, заготовить впрок, приберечь, заготовить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
заготовить — сделать запас, начесать, насолить, напасти, наготовить, намариновать, припасти, оставить про запас, заготовить впрок, сделать запасы, приберечь, приготовить, запасти, отложить про запас, запастись. Ant. потратить Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
прибере́чь — регу, режёшь, регут; прош. приберёг, регла, ло; прич. страд. прош. прибережённый, жён, жена, жено; сов., перех. (несов. приберегать). Сберечь, сохранить, оставить про запас, до какого л. случая. Приберечь деньги на покупку. □ Вера Никандровна… … Малый академический словарь
приберечь — регу, режёшь, регут; приберёг, регла, регло; прибережённый; жён, жена, жено; св. что. Сберечь, сохранить, оставить про запас до какого л. случая. П. деньги на покупку. П. место для приятеля. Рассказчик приберёг под конец самое интересное. ◁… … Энциклопедический словарь
приберечь — регу/, режёшь, регу/т; приберёг, регла/, регло/; прибережённый; жён, жена/, жено/; св. см. тж. приберегать, приберегаться что Сберечь, сохранить, оставить про запас до какого л. случая. Прибере/чь деньги на покупку … Словарь многих выражений
резервировать — (лат. reservare) 1) сохранять про запас, в резерве; 2) сохранять за собой право вернуться позднее к какому л. вопросу. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. резервировать [лат. reservare] – 1) сохранять, откладывать про запас,… … Словарь иностранных слов русского языка
Инсула — Остийская инсула. Инсула (лат. Insula, МФА (лат.) … Википедия
Яблочный Спас — Статья о народной обрядности. О церковном праздновании см. статью Преображение Господне Яблочный Спас … Википедия
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных